| 1. | The project will feature the latest technology and facilities to cater to the increasingly - sophisticated demands of commercial tenants 此外,物业将配置先进科技及设施,以满足商业租户不断提高的需求。 |
| 2. | Through this department , professional estate management services are provided for residents and commercial tenants , which helps to enhance the property values 物业事务处为住客及商户提供专业的物业管理服务,并不断改善服务质素,为物业增值。 |
| 3. | It will include the tallest building in hong kong , international commerce centre , featuring ultra - modern facilities and all the amenities demanded by comtemporary commercial tenants 项目包括一幢全港最高的建筑物环球贸易广场,设备超现代化的设施,以迎合现今租户的需要。 |
| 4. | Of the reasons why those commercial tenants who have been paying a higher rent are given lower compensation payments than those who have been paying a lower rent ; and 为何一向缴交较高昂租金的工厂大厦商户所得的补偿额比缴交较低廉租金的工厂大厦商户所得到的补偿额为少及 |
| 5. | The cyberport is an important information infrastructural project that will provide first - class office accommodation for over 100 information technology and it - related companies , a specially designed cybercentre for over 50 commercial tenants of different trades and a deluxe international hotel that will have 176 rooms 数码港是重要的资讯基建计划,包括为超过100家资讯科技及相关的公司提供一流的办公地点,兴建特别设计的数码中心租给超过50家各行业商户,以及兴建设有176个房间的国际级豪华酒店。 |
| 6. | Speaking chun gallery : one corner quiet space for the busy business travellers and provide a comfortable environment free of commercial negotiations ; gracious and thoughtful hospitality for commercial tenants enjoy distinguished interests , and enhancing personal capacity and quality to help you in business without their drawbacks 荟俊廊:一隅娴静的空间为繁忙的商务旅客提供舒适并且无拘束的商务洽谈环境殷勤周到的款待,让商务住客尽享尊贵权益,提升个人身份和品位,助您在商场上无往不利。 |